靜寂(せいじゃく)を破(やぶ)り割(さ)いて 世界(せかい)は炎(ほのお)のさなかへ
|
세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에
|
정적을 깨고 세계는 불꽃 한복판으로
|
|
振(ふ)りかざした 怒(いか)りの拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ
|
후리카자시타 이카리노 코부시니 치카이오 코메로
|
치켜든 분노의 주먹에 맹세를 담아라
|
|
もう一度(いちど)君(きみ)よ熱(あつ)くなれ
|
모오 이찌도 키미요 아쯔쿠 나레
|
다시 한 번 그대여 달아올라라
|
|
煮(に)え滾(たぎ)った赤(あか)い血(ち)を解(と)き放(はな)て
|
니에타깃타 아카이 치오 토키하나테
|
끓어오르는 붉은 피를 해방해라
|
|
誰(だれ)も君(きみ)を止(と)められない
|
다레모 키미오 토메라레나이
|
그 누구도 그대를 막을 수 없어
|
|
見(み)えない明日(あす)に光(ひかり)を燈(とも)すために
|
미에나이 아스니 히카리오 토모스 타메니
|
보이지 않는 내일에 빛을 밝히기 위해서
|
|
牙無(きばな)き者(もの)の牙(きば)になれ
|
키바나키 모노노 키바니 나레
|
송곳니 없는 자들의 송곳니가 되거라
|
|
「ソルグラヴィトン·ノヴァ!!」
|
「소루구라비톤·노바!!」
|
「솔 그라비톤 노바!!」
|
|
何(なに)も恐(おそ)れずに走(はし)れ
|
나니모 오소레즈니 하시레
|
아무것도 두려워 말고 달려라
|
|
眞紅(しんくう)のゴ-ルまで
|
신쿠우노 고-루마데
|
진홍빛 결승점까지
|
|
最後(さいご)の時(とき)を燃(も)やし盡(つ)くせ
|
사이고노 토키오 모야시츠쿠세
|
최후의 순간을 불태워라
|
|
グラヴィオン
|
구라비온
|
그라비온
|
|
碎(くだ)け散(ち)った希望(きぼう)の欠片(かけら)を拾(ひろ)い集(あつ)めろ
|
쿠다케칫타 키보오노 카케라오 히로이 아쯔메로
|
부서져 흩어진 희망의 파편을 주워 모아라
|
|
もう一度(いちど)君(きみ)よ星(ほし)になれ
|
모오 이찌도 키미요 호시니 나레
|
다시 한 번 그대여 별이 되거라
|
|
絡(から)み合(あ)った運命(うんめい)を解(と)き明(あ)かせ
|
카라미앗타 운메이오 토키아카세
|
서로 얽힌 운명을 풀어 밝혀라
|
|
2度(にど)と誰(だれ)も迷(まよ)わせない
|
니도토 다레모 마요와세나이
|
두 번 다시 그 누구도 헤매게 하지 않아
|
|
か弱(よわ)き人(ひと)の未來(みらい)を守(まも)るために
|
카요와키 히토노 미라이오 마모루타메니
|
약자의 미래를 지키기 위해서
|
|
時代(じだい)と星(ほし)の糧(かて)となれ
|
지다이토 호시노 카테토 나레
|
시대와 별의 양식이 되거라
|
|
「超重炎皇斬(ちょうじゅうえんごうざん)!!」
|
「쵸오쥬우엔고오잔!!」
|
「초중염황참!!」
|
|
愛(あい)を貫(つらぬ)いて走(はし)れ
|
아이오 츠라누이테 하시레
|
사랑을 관철하며 달려라
|
|
眞紅(しんくう)の勝利(しょうり)まで
|
신쿠우노 쇼오리마데
|
진홍빛 승리까지
|
|
最後(さいご)のパワ-叩(たた)きつけろ
|
사이고노 파와- 타타키츠게로
|
최후의 힘을 내던져라
|
|
グラヴィオン
|
구라비온
|
그라비온
|
|
安(やす)らぎを振(ふ)りほどいて 再(ふたた)び嵐(あらし)のさなかへ
|
야스라기오 후리호도이테 후타타비 아라시노 사나카에
|
안식을 내버리고 또다시 폭풍 한복판으로
|
|
何(なに)も恐(おそ)れずに走(はし)れ
|
나니모 오소레즈니 하시레
|
아무것도 두려워 말고 달려라
|
|
眞紅(しんくう)のゴ-ルまで
|
신쿠우노 고-루마데
|
진홍빛 결승점까지
|
|
最後(さいご)の時(とき)を燃(も)やし盡(つ)くせ
|
사이고노 토키오 모야시츠쿠세
|
최후의 순간을 불태워라
|
|
グラヴィオン
|
구라비온
|
그라비온
|
최근 덧글